أداة أمس - للنصوص العربية
معايير تصنيف النصوص العربية وفقا لمستويات الإطار الأوربي
من نحن
أداة (أمس AMS):هي مصفوفة من المعايير والمؤشرات التي تم تطويرها ضمن نطاق
مشروع المجلس التركي للبحوث العلمية والعلمية TÜBİTAK رقم
223K736لتكون أداة لقياس مقروئية النصوص العربية لمتعلميها لغة ثانية / أجنبية
حسب مستويات الإطار الأوربي المرجعي CEFR سواء كانت تلك النصوص نصوصا
أصيلة أو نصوص معدة خصيصة لهم مما يسهم في اختيار النصوص الملائمة لكل
مستوى لغوي.
فريق العمل

د. هاني إسماعيل رمضان
رئيس المشروع والباحث الرئيس

د. مصطفى سركان عبد السلام
الباحث المشارك

يمينة عبدالي
مساعد باحث

د. عمر قورقمز
المستشار التربوي
المؤسسة الممولة

TÜBİTAK

Giresun Universitesi
المؤسسات المشاركة

كارابوك

وزارة التربية والتعليم

المنتدى العربي التركي للتبادل اللغوي

مركز اللسان الأم

مركز الواقع المعزز

أكدم إسطنبول

دار تكين
الخبراء المشاركون
شارك في إعداد أداة أمس AMS حوالي 59 خبيرا في مجال تعليم اللغة العربية لغة ثانية من 16 جنسية، للاطلاع على قائمة الخبراء المشاركين يمكن زيارة صفحة الخبراء في الموقع الرسمي للمشروع
الأسئلة الشائعة
أداة لقياس مقروئية النصوص العربية لمتعلميها من الناطقين بغيرها وفقا للإطار الأوربي للغات
- الباحثون: في تقييم مستوى مقروئية المناهج التعليمية والكتب والنصوص المقدمة للمتعلمين في قاعات الدرس أو القراءة الحرة.
- المعلمون: في اختيار النصوص المناسبة لمستوى المتعلمين.
- المتعلمون: في اختيار النصوص المناسبة لمستواهم اللغوي التي تسهم في تنمية مهارة القراءة وزيادة حصيلتهم اللغوية بالتعلم الذاتي والقراءة الحرة.
- مؤلفو المناهج: في اختيار النصوص التي يمكن تضمنيها في المقررات والمناهج التعليمية.
- دور النشر: في تصنيف الكتب والقصص والمناهج التعليمية وفقا للإطار الأوربي للغات الجامعات والمراكز التعليمية: في اختيار المناهج والكتب المناسبة لمستوى المتعلمين.
PDF, TXT, JPG, JPEG, PNG
حمل النص المراد تحليله
أجب عن المعايير المطلوبة
احصل على النتائج والتحليل
شارك النتيجة مع أصدقائك
نعم، ولا توجد أي رسوم مقابل استخدامها